making reagular2cooking regular2lovingliving regular2new reader3

Saturday, January 26, 2008

Blogpris - Blog award

Det har vært noen veldig hektiske uker på jobb, men endelig har jeg fått tid til å sette meg ned å skrive. For to uker siden fikk jeg hele tre blogpriser. Jeg føler meg beæret over at dere liker å lese blogginnleggene og har tenkt på meg. To av prisene jeg har fått heter ” You Make My Day award” og det er nettopp det Caroline, Prunila og Tora har gjort ved å gi meg disse prisene. En solstråle i en ellers regntung hverdag. Tusen takk!

It has been some very crazy weeks at work, but finally I’ve found the time to sit down and write. Two weeks ago I received no less than three blog awards. I feel honoured that you like reading my blog and have thought about me. Two of the awards are named “You Make My Day award” and that is exactly what Caroline, Prunila and Tora have done by giving these awards to me. They are sunshine in an otherwise rainy day. Thank you!

He tenido unas semanas locas en el trabajo pero por fín encuentro tiempo para sentarme a escribir. Hace dos semanas recibi nada menos que tre premios de blog. Me siento honorada de que os gusta leer mi blog y que habei pensado en mi. Dos de los premios que me han dado se titula “You Make My Day award” y es precisamente lo que Caroline, Prunila y Tora me han hecho al darme estos precios. Es un rayo del sol en un dia lluvioso. Gracias!

I would like to pass the award onward to all you readers and everyone that take the time to leave wonderful, nice and funny comments. I would also like to give the award to everyone in my blogroll. Reading your blogs make my day.

Friday, January 25, 2008

Endelig bilde - Finally photo

Endelig har jeg fått tid til å ta et bilde av vesken jeg fikk av Diane i dagslys! Er den ikke fin??!?

Finally I have had the time to take a photo in daylight of the purse I received from Diane. Isn't it lovely??!?

Por fin he tenido tiempo de hacer una con luz natural al bolso que me ragaló Diane. ¿A qué es bonito?

Sunday, January 20, 2008

Barcelona garn - Barcelona Yarn

The sign on the door of "La Barcelana". More photos in my flickr

Dagen etter at jeg hadde vært sammen med jentene I ”Barcelona Knits” kjøpte jeg et kart og begynte jakten på de to garnbutikkene M hadde anbefalt meg. Det jeg trodde bare skulle ta noen timer endte opp med å ta en hel dag, både på grunn av at jeg gikk meg vill et par ganger, men også på grunn av alle de fine butikkene jeg bare måtte en liten tur innom. Da jeg endelig fant butikkene var det begynt å bli mørkt så bildene er ikke veldig bra, men nok til at du får en liten titt. Den første butikken jeg besøkte var "La Barcelana" (”lana” betyr ull/garn). Dette er både et tekstilverksted med store vever og en garnbutikk. De impoterer garn fra Argentina og det morsomme er at de selger garnet per 200 gram. Jeg kjøpte to nøster a 200g. Den argentinske damen som jobber der er kjempesøt og vil hjelpe deg med det du trenger. Men hvis hun sier at det holder med et nøste hvis du skal strikke et skjerf må du vende det døve øret til og kjøpe to (tips fra en erfaren Barcelona strikker)!

Den andre garnbutikken jeg besøkte var ”Persones Llanes”. Her hadde de større variasjon med garn som Lorna’s Lace, Malabrigo, Sara Silk (resirkulert silke) og til min store overraskelse hadde de også garn fra garnstudio. I tillegg har de tilbehør for å lage pon ponger, maskeholdere, strikkepinner m.m. Jennifer og Miquel som er eierne av Persones Llanes er utrolig hyggelig, vennlig og hjelpsomme. Jeg anbefaler et besøk til bloggen til Miquel for å se noe av gerilja strikkingen de har gjort i Barcelona. De har til og med en flickr gruppe hvor du kan poste dine egne geriljastrikke bilder. Og mens vi snakker om geriljastrikking: har dere besøkt Pinneguris blog for å se hennes fantastiske geriljastrikking i Bergen?


The day after I spent some time with the “Barcelona Knits” Girls I bought a map and went in search for the two yarn stores that M had recommended. In between the times I got lost and all the nice shops I just had to peek inside, what I thought would take a couple of hours took me a whole day. By the time I found the shops It was already becoming dark so the photos are not the best, but enough for you to make yourself an idea. The first shop I visited was “La Barcelana” (“lana” means wool/yarn). This is both a textile workshop with large free-standing hand looms and a yarn shop. They import wool from Argentina and the fun part is that they sell it by weight. I bought two 200g skeins. The Argentinean woman working there is very sweet and she will help you out. But if she tells you that one skein will do for a scarf don’t pay attention to it and buy two (tip from an experienced Barcelonan knitter)!

The second yarn store I visited was “Persones Llanes”. Here they have a wider variety of yarns, like Lorna’s Laces, Malabrigo, Sari Silk (recycled silk) and to my surprise they also had the Norwegian yarn “Garnstudio”. In addition they have a lot of accessories like pom pom makers, stitch holders, needles and more. Jennifer and Miquel, the owners of the Persones Llanes are very nice and helpful. I recommend a visit to Miquels blog to see some of the guerilla knitting they have done in Barcelona. They have even made a flickr group where you can post your guerilla knitting photos. And while we are talking about Guerilla Knitting: have you visited Pinneguri's blog to se her excellent guerilla knitting in Bergen?


El día después de haber estado con las chicas de “Barcelona Knits” me compré un mapa y empecé la busqueda de las dos tiendas de lana que me había recomendado M. Lo que en principio pensaba que iban a ser un par de horas acabó siendo un día entero. Tanto porque me perdí un par de veces como porque hay tantas tiendas bonitas que es difícil resistirse a entrar en ellas para echar un vistazo. Cuando por fin encontré las tiendas estaba empezando a oscurecer y las fotos no han salido muy bien, pero suficiente para que os hagáis una idea. La primera tienda que visité fue “La Barcelana”. Esta es una tienda de textil con telares enormes donde también venden lana. Importan lana desde Argentina y lo gracioso es que te la venden a peso. La mujer Argentina que trabaja allí es super simpática y te ayudará con lo que necesitas. Pero si te dice que con una madeja tienes suficiente para hacerte una bufanda no le hagas caso y comprate dos; (¡es un consejo que recibi de una tejedora barcelonesa!)

La segunda tienda que visité fue “Persones Llanes”. Aquí tienen más variedad de lanas como Lorna’s Lace, Malabrigo, Sara Silk (seda reciclada) y, para mi enorme sorpresa, lana noruega de Garnstudio. También tenían varios accesorios, pero excepto las agujas de clover desconozco el nombre en español de los otros accesorios. Podéis leer la versión inglesa y así podréis sacar el nombre en español. Por favor, dejadme un comentario con los nombres en español, así aprendo. Jennifer y Miquel, los dueños de la tienda, son muy simpáticos y amables. Recomiendo una visita al blog de Miquel donde podréis ver el punto guerillero que han hecho en Barcelona. Hasta tienen un grupo de flickr donde podéis dejar fotos de vuestros propios puntos guerilleros. Hablando de punto guerillero: ¿Habéis visitado el blog de Pinneguri para ver sus fantásticos puntos gerilleros en Bergen?

La Barcelana
Calle Brosoli 1
# 933 198 451
Metro: Jaume I

Persones Lanes (They are changing their name to “All you knit is love”)
Plaça de la llana 7 (The plaza of yarn)
# 93 310 7180
Metro: Jaume I


Miquel in "Persones Lanes" (All you knit is love)

Tuesday, January 15, 2008

Barcelona Knits

“Barcelona Knits” er en gjeng jenter som treffes en gang i uken for å strikke, snakke og dele erfaringer med hverandre. Jeg har fulgt bloggen deres en stund og bestemte meg for at hvis Barcelonaturen klaffet med et av deres møter så skulle jeg ta turen innom. Og som tenkt så gjort. Siden det var juleferie var det færre jenter som møtte opp enn vanlig, men jeg hadde det likevel kjempekoselig sammen med de tre som kom; Crazy Vet, Sara og Mkazumi. Jeg lærte til og med to nye strikkeoppskrifter; en som heter wisp og et som Crazy Vet fant opp ved en feiltagelse. Jeg lært også litt elementær engelsk strikketerminologi. Mkazumi ga meg den ultimale ”du må i besøke disse garnbutikkene” guiden, som jeg hørt på med stor oppmerksomhet. Den jenta kjenner hver minste lille krok av Barcelona. Jeg på min side måtte kjøpe et kart, men klarte likevel å gå meg vill et par ganger mens jeg lette etter butikkene. Mer om det og garnbutikkene neste gang jeg får tid til å sette meg ned å dele litt med dere.

“Barcelona Knits” is a group of girls that gets together once a week to knit, talk and exchange experiences. I have been reading their blog for a while and decided that if my stay in Barcelona coincided with one of their gatherings I’d pass by. And so I did. Because of the Christmas holiday there were not as many girls as usual, but I still had a great time together with the three girls that came; Crazy Vet, Sara and Mkazumi. I even learned two new patterns; the wisp, and another one that Crazy Vet accidentally invented. I also learned some basic English knitting terms. Mkazumi gave me the ultimate “you should visit these yarn stores” guidance which I listened to attentively. That girl knows Barcelona like the palm of her hand, every single little street. I on the other hand had to buy a map and still I got lost a couple of times in my search. More about that and the yarn shops next time I have the chance to sit down and share.

“Barcelona Knits” es un grupo de chicas que se juntan semanalmente para tejer, charlar e intercambiar experiencias. He seguido el blog que tienen durante una temporada y decidí que, si nuestro viaje a Barcelona coincidía con una de las quedadas, me iba a presentar. Y lo hice. Como estábamos en plena Navidad no había tantas chicas como es habitual pero aún y así me lo pasé genial con las tres chicas que estuvieron: Crazy Vet, Sara y Mkazumi. Incluso aprendí dos patrones; el wisp y otro que, por accidente, se invento Crazy Vet. También aprendí unas cuantas expresiones de tejer en inglés. Mkazumi me dió la gran guía de “tiendas de lanas que te recomiendo visitar” y yo escuché atentamente. Esa chica conoce Barcelona como la palma de su mano, cada rincón. Yo, sin embargo, tuve que comprarme un mapa y aún asi me perdí un par de veces en mi búsqueda. Más sobre todo esto y sobre las tiendas de lana la próxima vez que tenga tiempo para sentarme y compartirlo con vosotras.

Sunday, January 13, 2008

Enda et kirsebær - Another cherry

I høst har jeg forsøkt å utfordre den dårlige selvtilliten jeg har i forhold til strikking. For å øke mestringsfølelsen har jeg holdt meg til enkle, meget enkle oppskrifter. I jakten på enkle strikkeoppskrifter fikk jeg hjelp av Mette som tipset meg om Helga Isagers ”Cherry - scarf”.
Den helgen jeg besøkte bestemoren min fikk jeg hjelp til å begynne på skjerfet og så snart jeg ble ferdig med alle julegavene og det andre kirsebær skjerfet fortsatte jeg med dette. Nå er jeg nesten halvveis og jeg gleder meg allerede til kunne bruke det for det er utrolig mykt og deilig. Jeg bruker tynn alpakka som jeg kjøpte på ”Du store alpakka” i desember.

This fall I have tried to challenge my low self confidence in knitting. To increase my sense of mastering I have chosen easy, very easy patterns. In the hunt for easy knitting patterns I received help from Mette who tipped me about the “Cherry-scarf” by Helga Isager. The week end I visited my grandmother she helped me to begin knitting on this scarf and as soon as I finished making and buying all the Christmas presents and finished the other cherry scarf I continued with this one. Now I am halfway and looking forward to use it because it is delightfully soft. I am using thin alpaca that I bought at “Du store alpakka” in December.

Este otoño he intentado superar mi baja auto confianza a la hora de tejer. Para aumentar mi autoestima he elegido tejer patrones fáciles, muy fáciles. En mi búsqueda de patrones fáciles recibí ayuda de Mette quien me dio la pista de la "bufandaa cherry" de Helga Isager. El fin de semana que visité mi abuela ella me ayudó a empezar con esta bufanda. Una vez terminados los regalos de Navidad y la otra bufanda cereza, seguí con esta. Ahora estoy casi a mitad y con muchas ganas de poder ponérmela porque es increíblemente suave. Estoy usando alpaca fina que compré en “Du store alpakka”, en Diciembre.

Thursday, January 10, 2008

Nytt år - New Year

Velkommen tilbake til Life in Yonder og velkommen til 2008! Håper dere alle har hatt en fin jul og at disse første dagene av året har vært en fin start på 2008. Jeg har så mye å dele med dere at jeg ikke vet hvor jeg skal begynne; de fine overraskelsespakkene jeg fikk like før jul, det nye skjerfet jeg begynte å strikke på like før vi dro til Spania, de hyggelige jentene i Barcelona Knits, 2 garnbutikker i Barcelona, en super te butikk, herlig tradisjonell katalansk og spansk mat, de deilige muffinsene fra bakeriet ”180 grader” eller et nytt baby quilt jeg har begynt å jobbe med. Jeg må derfor forsøke å dele det over flere poster slik at jeg klarer å få med alt uten at det blir et tre kilometer langt blogginnlegg.

Jeg tror jeg begynner med overraskelsespakkene jeg fikk like før jeg dro på juleferie. Diana sendte meg ”Pay it forward” gaven min; en strikket og tovet veske i nydelig grått og rødt. Sammen med vesken lå et kjempekoselig kort. Tusen takk Diane! Gleder meg til å bruke den så snart våren kommer. Jeg har dessverre ikke fått tatt bilde av den men jeg skal vise dere vesken så snart jeg har fått tatt bilde i dagslys. Jeg fikk også en annen overraskelsespakke før jul. Nora sendte meg disse deilige og myke ullstoffene. Jeg er spesielt takknemmelig for jeg vet hvor travelt hun hadde det med å organisere bryllupet sitt (hun giftet seg 5. januar) og likevel fant hun tid til å springe på postkontoret. Tusen takk Nora!

Welcome back to Life in Yonder and welcome to 2008! I hope everyone has had a nice Christmas and that the first days of the year have been a good start to 2008. I have so many things to share with you that I don’t know where to start; the nice surprise packages I received right before Christmas, the new scarf I began before we went to Spain, the nice girls from “Barcelona Knits”, 2 yarn shops, a super tea shop, lovely traditional Catalan and Spanish food, the lovely muffins from the bakery “180 degrees”, or a new baby quilt I’ve started to work on. I will have to do it over several post so that I can write about it everything without ending up with a three kilometre long post.

I’ll begin with the surprise packages I received right before we went on Christmas holiday. Diana sent me my “Pay it Forward” surprise; a knitted and felted bag in lovely deep grey and red. Together with the bag was a lovely card. Thank you so much Diane! I look forward to using it this spring. Unfortunately I don’t have a photo to show you yet but I’ll post one as soon as I can take on in day light. I received another nice surprise as well. Nora sent me these lovely and soft wool fabrics. She got married the 5th of January and even so she found time to run to the post office. I am so grateful. Thank you Nora!


¡Bienvenidos otra vez a Life in Yonder y bienvenidos a 2008! Espero que hayáis tenido unas buenas navidades y que los primeros días del año hayan sido una buena manera de empezar el 2008. Tengo tantas cosas que compartir con vosotros que no se por donde empezar; con los paquetes de sorpresa que me llegaron antes de Navidad, la nueva bufanda que empecé antes de irnos a España, las chicas simpáticas de “Barcelona Knits”, las dos tiendas de lana, una tienda de té fenomenal, comida tradicional catalana y castellana, las riquísimas magdalenas de la pastelería “180 grados”, o la nueva mantita de bebe tipo quilt que he empezado. Para que no acabe siendo un post de tres kilómetros pienso repartir todo escribiendo varios posts.

Empezaré con los paquetes sorpresa que recibí justo antes de irnos de vacaciones en Navidad. Diane me envió mi sorpresa de “Pay it forward”; un bolso tejido y de fieltro en rayas grises y rojas. Un gris y rojo precioso. También me envió una postal preciosa. ¡Gracias Diane! Desafortunadamente no tengo foto para enseñaros pero pondré una en cuanto pueda hacerla con luz natural. También recibí un paquete sorpresa más. Nora me envió unas telas de lana muy suave. Ella se casó el día 5 de Enero y aun y así encontró tiempo para ir a correos y enviarme estas preciosidades. Estoy muy agradecida. ¡Gracias Nora!